恰巴耶夫

Чапаев ( 1934 )

影片《夏伯阳》根据富尔曼诺夫的同名小说改编,前苏联列宁格勒电影制片厂1934年出品。   片中塑造了夏伯阳这位苏联国内战争中传奇式的英雄人物。该片是苏联电影史上的杰作,人物形象鲜明,语言性格化,片中“精神战”一场,堪称场面蒙太奇的典范。   影片荣获1941年斯大林奖金,在1978年评选的国际电影诞生以来100部最佳影片排行榜中,金榜题名。   夏伯阳是苏联国内战争时期传奇式的英雄人物。   这是在严酷的1919年红军同高尔察克白匪军作殊死战的战线上。一阵叮当的铃声,一架三套马车从广阔无垠的俄罗斯原野上飞驰而来。一群被白匪击溃的游击队员衣帽不整,狼狈地迎着马车跑来。马车冲进人群,一个目光锐利,像哥萨克那样歪戴着帽子的人敏捷地站起身来喝住人群。“站住,上哪儿去?”被驱赶得弃枪丢鞋的游击队员们,听到他们指挥员的喊声,马上停下。“来,跟我走!”随着一声令下,人们似乎振作起来,跟着马车往回冲去。车上的机枪吐出火舌,扫向敌村。敌人遭到不曾意料的反击,措手不及,一见马车上那勇士更是吓破了胆,纷纷弃甲而逃。游击队转败为胜,夺回村子。这个率领士兵冲锋陷阵的骁勇的指挥官,就是令敌人闻风丧胆的夏伯阳……   后把英勇善战的将士说成是夏伯阳式的。

7.6
7.1
恰巴耶夫
片源版本: Chapayev.1934.chs.ass
原创翻译 简体 ASS SSA
51.84 kB 168 2022-11-10 12:34
发布人: 
共发布字幕 ⁨38⁩ 条
支持 0
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕说明
声明:本人不懂俄语,只为解决无中字的情况。翻译过程中参考了三个文本:
1.找到了一条英文字幕,尚不确定是国外官方英字还是国外网友自译;
2.傅佩珩先生翻译的中文版《恰巴耶夫》剧本;
3.东北电影制片厂译制的中文配音版翻译。
翻译过程中,对比采纳了以上三份文本各自的优点。可能存在错漏(比如歌词),希望懂俄语的朋友去校订吧。
发表留言 共 ⁨0⁩ 条 禁止: 求资源/发资源/吵架