<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>猎蛇求美 | Killing It (2022)</title>
        <link>https://www.lwltv.com/subjects/474407169215758335</link>
        <description>迈阿密银行保安克雷格·福斯特（Craig Foster）参加了一场由州政府赞助的捕蛇比赛，以实现他成为成功企业家的美国梦。</description>
        <image>
            <link>https://www.lwltv.com/subjects/474407169215758335</link>
            <title>猎蛇求美 | Killing It (2022)</title>
            <url>https://img.lwltv.com/Wyen4wez0nCVeXY3C8GbmR88dmo=/144x0/images/hrGmUZ1t0N7xbT62qF9KS2m1dfA.jpg</url>
            <width>144</width>
        </image>
        <language>zh-cn</language>
        <pubDate>Mon, 6 Oct 2025 01:33:46 +0800</pubDate>
        <lastBuildDate>Mon, 6 Oct 2025 01:33:46 +0800</lastBuildDate>        <ttl>180</ttl>
        <generator>LWLTV RSS Generator 1.0</generator>
        <item>
            <title>猎蛇求美 第1季合集</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/587464329213837311</guid>
            <pubDate>Mon, 6 Oct 2025 01:33:46 +0800</pubDate>
    <category>TV</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=TV'>TV</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/587464329213837311</link>
            <size>363370</size>
    <description>
                <![CDATA[完结撒花！<br/><br/>例行申明：<br/>使用英文版字幕为基础，个人手工翻译，水平有限，纯属娱乐，看个剧情之类问题应该不大，其他就不要强求了。<br/>警告，包括但不限于以下情况：<br/>1.望文生义：指很多意译，意思差不多就得了<br/>2.通假字：个人翻译，没有校对。再说，读书人的事情能叫错别字吗，老师没告诉你这叫通假字吗？<br/><br/>在微博同步更新，有兴趣可以加下方便交流<br/>https://weibo.com/u/7720120408]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/587464329213837311</comments>
        </item>    </channel>
</rss>