<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>歌声不绝 | Song to Song (2017)</title>
        <link>https://www.lwltv.com/subjects/441215865527009279</link>
        <description>德克萨斯州奥斯汀市的音乐节，两对情侣相识、相交，演绎出一场音乐、摇滚、情感纠葛的故事。</description>
        <image>
            <link>https://www.lwltv.com/subjects/441215865527009279</link>
            <title>歌声不绝 | Song to Song (2017)</title>
            <url>https://img.lwltv.com/onJK6l-CT0rpBLyqFydWv9baAeY=/144x0/images/itmaNi14GyWguTOywZ0mMzyScW9.jpg</url>
            <width>144</width>
        </image>
        <language>zh-cn</language>
        <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:51:00 +0800</pubDate>
        <lastBuildDate>Mon, 21 Nov 2022 23:51:00 +0800</lastBuildDate>        <ttl>180</ttl>
        <generator>LWLTV RSS Generator 1.0</generator>
        <item>
            <title>Song.To.Song.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/441762206388912127</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:51:00 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/441762206388912127</link>
            <size>88468</size>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/441762206388912127</comments>
        </item>        <item>
            <title>【Emtee原创翻译 蓝光版中英双字】歌声不绝/为你唱的歌.Song.To.Song.2017.BluRay.Chn.&amp;.Eng</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/441762218116186111</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:50:55 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/441762218116186111</link>
            <size>68615</size>
    <description>
                <![CDATA[译者/微博@Emtee<br/>微博地址 weibo.com/emtttee<br/>微信公号 emteeoa<br/>本字幕为译者原创翻译，若有不足，请指出<br/>转载或压制或抄袭或参考，请给予或保留译者信息]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/441762218116186111</comments>
        </item>        <item>
            <title>歌声不绝(简英双语) Song.to.Song.2017BluRay.1080p.DTS-HD.MA5.1.x264-beAst</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/441762236806004735</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:50:50 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/441762236806004735</link>
            <size>113129</size>
    <description>
                <![CDATA[建议使用 PotPlayer 播放，实现最佳字幕效果]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/441762236806004735</comments>
        </item>        <item>
            <title>[歌声不绝].Song.to.Song.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-TERMiNAL.srt</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/441777080229756927</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:50:45 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/441777080229756927</link>
            <size>58984</size>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/441777080229756927</comments>
        </item>        <item>
            <title>Song to Song 2017 BluRay 1080p DTS-HD MA5.1 x264-MTeam.rar</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/441789860290822143</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 23:50:40 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/441789860290822143</link>
            <size>45779</size>
    <description>
                <![CDATA[字幕源自R3USB网hill661205提供的市售DVD版的sub字幕，本人OCR为简繁中字srt字幕，并调整时间轴对应Song to Song 2017 BluRay 1080p DTS-HD MA5.1 x264-MTeam.mkv。]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/441789860290822143</comments>
        </item>    </channel>
</rss>