<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>暂无出口 | No Exit (2022)</title>
        <link>https://www.lwltv.com/subjects/438726070636707839</link>
        <description>悬疑惊悚片《无处可逃》讲述，年轻女子达比·索恩家中出事，赶去处理，却在途中遭遇暴风雪，与一群陌生人被困高速公路休息区。她在停车场的面包车上意外发现遭绑架的女孩，经历了殊死考验最终揪出绑架犯。</description>
        <image>
            <link>https://www.lwltv.com/subjects/438726070636707839</link>
            <title>暂无出口 | No Exit (2022)</title>
            <url>https://img.lwltv.com/29j0QPQ1v_GBZRHw__hwPFHGjxs=/144x0/images/5cnLoWq9o5tuLe1Zq4BTX4LwZ2B.jpg</url>
            <width>144</width>
        </image>
        <language>zh-cn</language>
        <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 18:12:00 +0800</pubDate>
        <lastBuildDate>Fri, 22 Nov 2024 18:12:00 +0800</lastBuildDate>        <ttl>180</ttl>
        <generator>LWLTV RSS Generator 1.0</generator>
        <item>
            <title>无处可逃.No.Exit.2022.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-MZABI.zip</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/541530077507158015</guid>
            <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 18:12:00 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/541530077507158015</link>
            <size>259054</size>
    <description>
                <![CDATA[转自Disney+官方字幕<br/>此类型影片不少<br/>时长90分钟左右好评<br/>可看(但别抱太大期待)]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/541530077507158015</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口.No.Exit.2022.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-TEPES.eng.srt</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514800099327</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:23:43 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514800099327</link>
            <size>66708</size>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514800099327</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口(简繁字幕)No.Exit.2022.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES.zip</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334515085311999</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:23:38 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334515085311999</link>
            <size>48409</size>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334515085311999</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口.No.Exit.2022.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-TEPES.chs.srt</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514883985407</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:23:33 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514883985407</link>
            <size>63174</size>
    <description>
                <![CDATA[D+官方字幕 调轴匹配HULU版]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334514883985407</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口 No.Exit.2022.INTERNAL.1080p.WEB.h264-RUMOUR.rar</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334520839897087</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:23:26 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334520839897087</link>
            <size>134538</size>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334520839897087</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口.No.Exit.2022.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-MZABI.碟机外挂简体中字</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334592495386623</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:23:20 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334592495386623</link>
            <size>5261116</size>
    <description>
                <![CDATA[由 官方简体中文译本 转制，重新校订了时间轴以匹配4K版本，同时合并双行字幕为单行，其余未做修改。<br/>同时为避免HDR和DOLBY VISION画面白色字幕高亮刺眼，字幕调为深灰色，画外显示。<br/>压缩包内SUP字幕通过OPPO203播放测试，市面MTK8581芯片碟机及硬盘播放机均可完美外挂播放。]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334592495386623</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口【中英字幕】.No.Exit.2022.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-MZABI.远鉴字幕组V2</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334607058010111</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:21:00 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334607058010111</link>
            <size>22775461</size>
    <description>
                <![CDATA[此版字幕适配DSNP版片源，HULU版片源的字幕去下载另外一版字幕<br/><br/>若有意参与热门影视剧的字幕译制<br/>让自己的名字出现在字幕开头<br/>远鉴字幕组招新群 483552098<br/>招募英语翻译 欢迎您的加入<br/><br/>欢迎关注微博@远鉴字幕组v @远鉴的小跟班v 获取第一手资源<br/>欢迎关注 b站up主：远鉴字幕组<br/>欢迎关注 公众号：远鉴影视]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334607058010111</comments>
        </item>        <item>
            <title>暂无出口【中英字幕】.No.Exit.2022.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-TEPES.远鉴字幕组V2</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440334552414617599</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Nov 2022 10:00:57 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440334552414617599</link>
            <size>22786922</size>
    <description>
                <![CDATA[此版字幕适配HULU版片源，DSNP版片源的字幕去下载另外一版字幕<br/><br/>若有意参与热门影视剧的字幕译制<br/>让自己的名字出现在字幕开头<br/>远鉴字幕组招新群 483552098<br/>招募英语翻译 欢迎您的加入<br/><br/>欢迎关注微博@远鉴字幕组v @远鉴的小跟班v 获取第一手资源<br/>欢迎关注 b站up主：远鉴字幕组<br/>欢迎关注 公众号：远鉴影视]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440334552414617599</comments>
        </item>    </channel>
</rss>