<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Dangerous Days: Making Blade Runner (2007)</title>
        <link>https://www.lwltv.com/subjects/435843113131507711</link>
        <description>The definitive 3½-hour documentary about the troubled creation and enduring legacy of the science fiction classic 'Blade Runner', culled from 80 interviews and hours of never-before-seen outtakes and lost footage.</description>
        <image>
            <link>https://www.lwltv.com/subjects/435843113131507711</link>
            <title>Dangerous Days: Making Blade Runner (2007)</title>
            <url>https://img.lwltv.com/YKnPod1NY40SIlW2PcosSy41cAM=/144x0/images/cUYW2FhD16n5qEpHP6QONCXp0qA.jpg</url>
            <width>144</width>
        </image>
        <language>zh-cn</language>
        <pubDate>Mon, 7 Nov 2022 01:59:26 +0800</pubDate>
        <lastBuildDate>Mon, 7 Nov 2022 01:59:26 +0800</lastBuildDate>        <ttl>180</ttl>
        <generator>LWLTV RSS Generator 1.0</generator>
        <item>
            <title>【中英双语】Dangerous.Days.Making.Blade.Runner.2007.480p.2ch.3subs.x265.chs&amp;eng.ass</title>
            <guid isPermaLink='true'>https://www.lwltv.com/subtitles/440337012441022463</guid>
            <pubDate>Mon, 7 Nov 2022 01:59:26 +0800</pubDate>
    <category>MOVIE</category>
            <category domain='https://www.lwltv.com/subtitles?kind=MOVIE'>MOVIE</category>
    <link>https://www.lwltv.com/subtitles/440337012441022463</link>
            <size>1012196</size>
    <description>
                <![CDATA[由官方硬字幕（中文+英文）为基础制作。<br/><br/>除了将双语字幕合并外，还将中文繁体转换为简体（且转换了一些常用词汇，e.g. 计程车 --> 出租车），并且重新打时间轴，因为原片中的字幕断句看着比较难受。另外加了一些注释，改正了一些原片字幕中的错误。<br/><br/>由于有巨量的访谈内容，每个章节的字幕量应该都和一部普通的电影差不多了，所以工程量还是非常大的，本人也是搞了有好几个月了，才完全弄完。希望大家看得开心！在 B 站上也同步上架了，欢迎前去支持！<br/>https://www.bilibili.com/video/BV1Cd4y1o73w]]>
            </description>
    <comments>https://www.lwltv.com/subtitles/440337012441022463</comments>
        </item>    </channel>
</rss>